sábado, 30 de abril de 2011

Sobre el cielo (Over the Sky)

Un corazón sencillo y firme puede hacer salir el sol,
haciendo la tarea más difícil, un momento inolvidable.
No te rindas, no cejes en tu búsqueda, sigue.
Puede que ahora sea sólo un paso,
pero ya verás, ya verás.

Cuando caiga la noche de la tormenta,
tengas frío y no puedas más,
cuando todo parezca torcerse alrededor,
tu luz te llevará donde debes ir.

El que es generoso y decidido vencerá al temor.
Un poco de valor puede marcar la diferencia,
llevarte más lejos a cada día que pasa,
y antes de que te des cuenta podrás oír
"Bravo, compañero. Muy bien"

El alma honesta y feliz no conoce prisas.
El que huele el viento no necesita perfumes.
El que rema su propia canoa alcanzara mar.
Y el que coja la mano a un amigo, escuchará
"Tú y yo somos iguales.”.

An easy and strong heart can make the sun rise
and that task that seems impossible, unforgettable.
Do not give up, yield not in your quest. Keep on.
It might seem just a little step,
but you'll see, you'll see.

When the night of storm falls over
and you're cold and tired of staying put,
when everything seems to go wrong around;
Your light will take you where you have to.

A kind and steady heart can conquer down fear.
A little of courage can make big difference,
take you a little bit farther each passing day,
and before you know it you hear someone say:
"Bravo, my friend. Well done."

An honest and happy soul knows no hurry.
Whoever smells the wind need no any perfumes.
Whoever rows his own canoe shall know the sea
And if you take the hand of a friend, you´ll hear:
"You and I, my friend, are alike.. "